創造無限商機,北美中文網與您共同前進
推薦車行
Signature Mazda
最新新聞
中國補貼電動車明細被曝 瞠目結舌
華為M7追撞起火3死 車門打不開...
人都死了還問售後體驗 華為急刪
閃電式訪問帶來閃電式回報 Mr....
10年汽車保養成本最低品牌是它...
僅僅一夜之間 車圈大佬們更焦慮了
加州特斯拉超級充電樁開放 所...
毫無人性,遙遙領先!歌頌成就...
慘劇終於上了熱搜 華為被反噬(圖)
大貓18元一斤小貓14元一斤,追...
媒體評周鴻祎換車:都爭當網紅...
快訊:特斯拉獲中國數據監管綠...
以國安部長車禍細節曝光:闖紅...
胡錫進談問界M7車禍:要防止整...
特斯拉數據合規的示范意義不止...
選擇語言:  
English | 簡體 | 繁體
會員區  
no avatar
歡迎您 游客
登錄
免費注冊

大師范曾的結婚聲明 竟有錯別字
QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!







4月10日22時,86歲的范曾先生發布聲明,與36歲的徐萌女士登記結婚。作為著名書畫家,范曾的聲明以是書法的形式發布的。聲明全文如下——

愛妻楠莉故去近三載,最初緣悲痛孤寂,更由於輕微腦梗,致藝術生涯舉步唯艱。徐萌女士無微不至的關愛,使我身心全面康復。徐萌不唯關懷且鼓勵我藝事長青,對中國優秀文化傳統更作貢獻,情深誼篤,經我倆雙方同研詳究,願永結連理,正式結婚登記。藝林佳話,此足徵矣。

范曾先生是著名書畫家,亦自許為國學大師。懷著崇敬的心情,我仔細學習欣賞了范先生的親筆聲明。專用的彩箋,非常的精美。范體的書法,亦頗具個性。但其文字及文筆,卻讓俺不敢恭維。其中更有幾字,似應屬於錯別字。


“舉步唯艱”?應為“舉步維艱”吧!清劉銘傳《劉壯肅公奏議》卷一:“八月初,兩足腫痛,舉步維艱,臥榻兼旬,青腫愈甚。”

聲明是以繁體字書寫的,這也是書法家的習慣。但,“舉步”中的“舉”、“關愛”中的“關”,為何用簡體字?繁簡混雜,書法之忌。


“情深誼篤”?應為“情深意篤”吧!一來,這是成語,向來寫作“情深意篤”;二來,范先生與徐女士之間,顯然是“(情)意”,而不是“(友)誼”。

“藝林佳話”?此語似乎不宜出自當事人之口。是不是“佳話”,當由別人或後人評述。“十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。”八十歲的老翁娶十八歲的少妻,本身並不是佳話,後人寫了這首妙趣橫生的詩,故事才成為了佳話。

是不是吹毛求疵了?對於我等普通人,似不應如此苛求,但——范曾先生是大師呀!
點個贊吧!您的鼓勵讓我們進步     這條新聞還沒有人評論喔,等著您的高見呢
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 猜您喜歡
    您可能也喜歡
    當前評論
    當前評論目前還沒有任何評論,歡迎您發表您的看法。
    發表評論
    您的評論 *:
    安全校驗碼 *:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
      (請在此處輸入圖片中的數字)

    頁面生成: 0.0353 秒 and 8 DB Queries in 0.0030 秒
    Powered by https://www.westca.com

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站